به گزارش پایگاه اطلاع رسانی خبر قم به نقل از خبرگزاری تسنیم از قم، مراسم رونمایی از ترجمه اصول کافی به قلم استاد حسین انصاریان ظهر امروز با پیام آیت الله صافی گلپایگانی و با حضور با حضور اساتید و پژوهشگران حوزوی در سالن جلسات شیخ طوسی پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی قم برگزار شد.
همایش بینالمللی حضرت ابوطالب(ع) در قم برگزار میشودقم| دانشنامه علوم عقلی در تمام رشتهها تدوین میشودقم|ترجمه اصول کافی به قلم حسین انصاریان روانترین اثر تدوین شده استدر این مراسم، محقق و مفسر قرآن کریم اظهار داشت: با ترجمه و ترویج کتاب شریف اصول کافی بهعنوان یکی از مهمترین منابع شیعی آشنایی و درک بهتری نسبت به معارف اهلبیت(ع) در سطح جامعه به وجود میآید.
حجتالاسلاموالمسلمین حسین انصاریان افزود: برای حفظ اصل امانتداری در ترجمه این کتاب شریف احادیثی که احتمال دروغ و جعلی بودن آنها روشن مشخص بوده مورد ترجمه واقع نشده و صرفاً به آوردن اصل حدیث طبق باب بندی نخستین بسنده شده است.
وی با اشاره به وثاقت و اعتبار کمنظیر کتاب اصول کافی ابراز کرد: در طول تحقیقات و ترجمه صرفاً یک روایت شائبه دار استخراجشده که آن نیز توسط خطاطهای نخستین وارد اصل کتاب شده و مرحوم کلینی در وارد ساختن آن نقشی نداشته است.
انصاریان تأکید کرد: امید میرود تمام شیعیان و مردم برای یکبار تمام اصول کافی را مطالعه کنند چراکه تا زمانی که این کتاب را بهدرستی مطالعه نکنند نمیتوانند به عمق اندیشههای والای شیعی پی ببرند.